WANG WENQI (CN)
WANG LIANG (CN)
WEN PING (CN)
CN106331753A | 2017-01-11 | |||
CN103678285A | 2014-03-26 | |||
US20140297815A1 | 2014-10-02 |
权利要求书 一种实现同声翻译的方法, 包括以下步骤: 511、 翻译设备向与之连接的输出设备传送翻译信息, 所述翻译设备 和至少两个输出设备依次连接; 512、 所述输出设备接收所述翻译信息, 并从所述翻译信息中获取对 应语言的信息; 513、 所述输出设备判断本设备是否为连接链路中的最后一个输出设 备; 514、 当不是最后一个输出设备吋, 所述输出设备将所述翻译信息传 送给与之连接的后一个输出设备, 并返回步骤 S12。 根据权利要求 1所述的实现同声翻译的方法, 其中, 所述翻译信息包 括至少两种语言的信息, 不同语言的信息具有不同的标识信息, 所述 从所述翻译信息中获取对应语言的信息的步骤包括: 根据所述标识信息识别出所述翻译信息中对应语言的信息, 并选取所 述对应语言的信息。 根据权利要求 1所述的实现同声翻译的方法, 其中, 所述输出设备将 所述翻译信息传送给与之连接的后一个输出设备的步骤之前还包括: 所述输出设备设置播放吋延为 T, 且T=Nt; 其中, 所述 Ν为所述输出设备之后依次连接的的其它输出设备的数量 , 所述 t为两个输出设备之间传送一次翻译信息所需要的吋间。 根据权利要求 1所述的实现同声翻译的方法, 其中, 所述翻译设备向 与之连接的输出设备发送翻译信息的步骤之前还包括: 所述翻译设备以主设备的身份向一输出设备发起连接请求; 所述输出设备以从设备的身份接受所述连接请求, 与所述翻译设备建 立连接; 所述输出设备以主设备的身份向其它的输出设备发起连接请求, 以与 其它的输出设备建立连接, 直到至少两个输出设备依次建立连接。 根据权利要求 1所述的实现同声翻译的方法, 其中, 所述翻译设备和 至少两个输出设备通过蓝牙依次连接。 根据权利要求 5所述的实现同声翻译的方法, 其中, 所述输出设备分 别通过两个不同的通信链路接收和传送所述翻译信息。 根据权利要求 6所述的实现同声翻译的方法, 其中, 所述输出设备通 过跳频序列来区分两个不同的通信链路。 根据权利要求 5所述的实现同声翻译的方法, 其中, 所述输出设备为 蓝牙耳机。 根据权利要求 1所述的实现同声翻译的方法, 其中, 所述翻译设备为 翻译机。 一种实现同声翻译的方法, 应用于输出设备, 其中, 包括以下步骤: 接收翻译信息, 并从所述翻译信息中获取对应语言的信息; 判断所述输出设备是否为连接链路中的最后一个输出设备; 当不是最后一个输出设备吋, 将所述翻译信息传送给与之连接的后一 个输出设备。 根据权利要求 10所述的实现同声翻译的方法, 其中, 所述翻译信息包 括至少两种语言的信息, 不同语言的信息具有不同的标识信息, 所述 从所述翻译信息中获取对应语言的信息的步骤包括: 根据所述标识信息识别出所述翻译信息中对应语言的信息, 并选取所 述对应语言的信息。 根据权利要求 10所述的实现同声翻译的方法, 其中, 所述将所述翻译 信息传送给与之连接的后一个输出设备的步骤之前还包括: 设置播放吋延为 T, 且T=Nt; 其中, 所述 Ν为所述输出设备之后依次连接的的其它输出设备的数量 , 所述 t为两个输出设备之间传送一次翻译信息所需要的吋间。 根据权利要求 10所述的实现同声翻译的方法, 其中, 所述接收翻译信 息的步骤之前还包括: 以从设备的身份接受翻译设备或输出设备的连接请求, 与所述翻译设 备或输出设备建立连接; 以主设备的身份向其它的输出设备发起连接请求, 以与其它的输出设 备建立连接。 一种实现同声翻译的系统, 其中, 包括依次连接的翻译设备和至少两 个输出设备, 其中: 所述翻译设备, 用于向与之连接的所述输出设备传送翻译信息; 所述输出设备, 用于接收所述翻译信息, 从所述翻译信息中获取对应 语言的信息; 判断本设备是否为连接链路中的最后一个输出设备; 当 不是最后一个输出设备吋, 将所述翻译信息传送给与之连接的后一个 输出设备。 根据权利要求 14所述的实现同声翻译的系统, 其中, 所述翻译信息包 括至少两种语言的信息, 不同语言的信息具有不同的标识信息, 所述 输出设备用于: 根据所述标识信息识别出所述翻译信息中对应语言的 信息, 并选取所述对应语言的信息。 根据权利要求 14所述的实现同声翻译的系统, 其中, 所述输出设备还 用于: 在传送所述翻译信息之前, 设置播放吋延为 T, 且T=Nt; 其中, 所述 Ν为所述输出设备之后依次连接的的其它输出设备的数量, 所述 t为两 个输出设备之间传送一次翻译信息所需要的吋间。 根据权利要求 14所述的实现同声翻译的系统, 其中, 所述翻译设备还用于: 以主设备的身份向一输出设备发起连接请求; 所述输出设备还用于: 以从设备的身份接受翻译设备或输出设备的连 接请求, 与所述翻译设备或输出设备建立连接; 以主设备的身份向另 一输出设备发起连接请求, 以与所述另一输出设备建立连接。 一种实现同声翻译的装置, 应用于输出设备, 其中, 包括: 信息获取模块, 用于接收翻译信息, 并从所述翻译信息中获取对应语 言的信息; 判断模块, 用于判断所述输出设备是否为连接链路中的最后一个输出 设备; 传送模块, 用于当不是最后一个输出设备吋, 将所述翻译信息传送给 与之连接的后一个输出设备。 [权利要求 19] 根据权利要求 18所述的实现同声翻译的装置, 其中, 所述翻译信息包 括至少两种语言的信息, 不同语言的信息具有不同的标识信息, 所述 信息获取模块包括选取单元, 所述选取单元用于: 根据所述标识信息识别出所述翻译信息中对应语言的信息, 并选取所 述对应语言的信息。 [权利要求 20] 根据权利要求 19所述的实现同声翻译的装置, 其中, 所述装置还包括 吋延设置模块, 所述吋延设置模块用于: 在所述传送模块传送所述翻译信息之前, 设置播放吋延为 T, 且T=Nt ; 其中, 所述 Ν为所述输出设备之后依次连接的其它输出设备的数量 , 所述 t为两个输出设备之间传送一次翻译信息所需要的吋间。 |
[0001] 本发明涉及同声翻译技术领域, 特别是涉及到一种实现同声翻译的方法、 装置 和系统。
背景技术
[0002] 同声翻译, 又称同步口译, 是译员在不打断讲话者演讲的情况下, 不停地将其 讲话内容传译给听众的一种口译方式。 同声翻译的最大优势是效率高, 可以保 证讲话者连贯发言, 不影响或不中断讲话者的思路, 有利于听众对发言全文的 通篇理解。
[0003] 随着科技的发展, 出现了翻译设备来代替人工翻译, 翻译设备将翻译信息发送 给输出设备, 输出设备则输出该翻译信息。 然而, 现有技术中, 翻译信息只能 一对一传输, 即翻译设备一次只能将翻译信息传输给一个输 出设备, 传输距离 和范围有限, 翻译效率低下。
技术问题
[0004] 本发明的主要目的为提供一种实现同声翻译的 方法、 系统和装置, 旨在扩大翻 译信息的传输距离和范围, 提高翻译效率。
问题的解决方案
技术解决方案
[0005] 为达以上目的, 本发明实施例提出一种实现同声翻译的方法, 所述方法包括以 下步骤:
[0006] Sl l、 翻译设备向与之连接的输出设备传送翻译信息 , 所述翻译设备和至少两 个输出设备依次连接;
[0007] S12、 所述输出设备接收所述翻译信息, 并从所述翻译信息中获取对应语言的 f π息;
[0008] S13、 所述输出设备判断本设备是否为连接链路中的 最后一个输出设备;
[0009] S14、 当不是最后一个输出设备吋, 所述输出设备将所述翻译信息传送给与之 连接的后一个输出设备, 并返回步骤 S12。
[0010] 本发明实施例同吋还提出一种实现同声翻译的 方法, 所述方法应用于输出设备
, 包括以下步骤:
[0011] 接收翻译信息, 并从所述翻译信息中获取对应语言的信息;
[0012] 判断所述输出设备是否为连接链路中的最后一 个输出设备;
[0013] 当不是最后一个输出设备吋, 将所述翻译信息传送给与之连接的后一个输出 设 备。
[0014] 本发明实施例同吋提出一种实现同声翻译的系 统, 所述系统包括依次连接的翻 译设备和至少两个输出设备, 其中:
[0015] 所述翻译设备, 用于向与之连接的所述输出设备传送翻译信息 ;
[0016] 所述输出设备, 用于接收所述翻译信息, 从所述翻译信息中获取对应语言的信 息; 判断本设备是否为连接链路中的最后一个输出 设备; 当不是最后一个输出 设备吋, 将所述翻译信息传送给与之连接的后一个输出 设备。
[0017] 本发明实施例同吋提出一种实现同声翻译的装 置, 所述装置应用于输出设备, 包括:
[0018] 信息获取模块, 用于接收翻译信息, 并从所述翻译信息中获取对应语言的信息
[0019] 判断模块, 用于判断所述输出设备是否为连接链路中的最 后一个输出设备; [0020] 传送模块, 用于当不是最后一个输出设备吋, 将所述翻译信息传送给与之连接 的后一个输出设备。
发明的有益效果
有益效果
[0021] 本发明实施例所提供的一种实现同声翻译的方 法, 通过将翻译设备和至少两个 输出设备依次连接而形成链式散射网, 且位于连接链路中间的输出设备在获取 本设备对应语言的信息后继续将翻译信息传送 给后一个输出设备, 实现了翻译 信息的一对多传输, 扩大了翻译信息的传输距离和范围, 使得翻译设备可以将 不同语言的信息发送到不同的输出设备, 实现多语言信息的同步播放, 提高了 翻译效率和翻译效果, 提升了用户体验。 对附图的简要说明
附图说明
[0022] 图 1是本发明实现同声翻译的方法第一实施例的 程图;
[0023] 图 2是实施本发明实施例实现同声翻译的方法吋 主体的连接示意图;
[0024] 图 3是实施本发明实施例实现同声翻译的方法吋 主体的另一连接示意图;
[0025] 图 4是本发明实现同声翻译的方法第二实施例的 程图;
[0026] 图 5是本发明实现同声翻译的系统一实施例的模 示意图;
[0027] 图 6是本发明实现同声翻译的装置第一实施例的 块示意图;
[0028] 图 7是图 6中的信息获取模块的模块示意图;
[0029] 图 8是本发明实现同声翻译的装置第二实施例的 块示意图;
[0030] 图 9是本发明实现同声翻译的装置第三实施例的 块示意图。
[0031] 本发明目的的实现、 功能特点及优点将结合实施例, 参照附图做进一步说明。
实施该发明的最佳实施例
本发明的最佳实施方式
[0032] 应当理解, 此处所描述的具体实施例仅仅用以解释本发明 , 并不用于限定本发 明。
[0033] 下面详细描述本发明的实施例, 所述实施例的示例在附图中示出, 其中自始至 终相同或类似的标号表示相同或类似的元件或 具有相同或类似功能的元件。 下 面通过参考附图描述的实施例是示例性的, 仅用于解释本发明, 而不能解释为 对本发明的限制。
[0034] 本技术领域技术人员可以理解, 除非特意声明, 这里使用的单数形式"一"、 " 一个"、 "所述 "和"该"也可包括复数形式。 应该进一步理解的是, 本发明的说明 书中使用的措辞"包括"是指存在所述特征、 整数、 步骤、 操作、 元件和 /或组件 , 但是并不排除存在或添加一个或多个其他特征 、 整数、 步骤、 操作、 元件、 组件和 /或它们的组。 应该理解, 当我们称元件被"连接"或"耦接"到另一元件吋 , 它可以直接连接或耦接到其他元件, 或者也可以存在中间元件。 此外, 这里 使用的"连接"或"耦接"可以包括无线连接或无 耦接。 这里使用的措辞 "和 /或"包 括一个或更多个相关联的列出项的全部或任一 单元和全部组合。 [0035] 本技术领域技术人员可以理解, 除非另外定义, 这里使用的所有术语 (包括技 术术语和科学术语) , 具有与本发明所属领域中的普通技术人员的一 般理解相 同的意义。 还应该理解的是, 诸如通用字典中定义的那些术语, 应该被理解为 具有与现有技术的上下文中的意义一致的意义 , 并且除非像这里一样被特定定 义, 否则不会用理想化或过于正式的含义来解释。
[0036] 本技术领域技术人员可以理解, 这里所使用的 "终端"、 "终端设备"既包括无线 信号接收器的设备, 其仅具备无发射能力的无线信号接收器的设备 , 又包括接 收和发射硬件的设备, 其具有能够在双向通信链路上, 执行双向通信的接收和 发射硬件的设备。 这种设备可以包括: 蜂窝或其他通信设备, 其具有单线路显 示器或多线路显示器或没有多线路显示器的蜂 窝或其他通信设备; PCS (Persona 1 Communications Service, 个人通信系统) , 其可以组合语音、 数据处理、 传真 和 /或数据通信能力; PDA (Personal Digital Assistant, 个人数字助理) , 其可以 包括射频接收器、 寻呼机、 互联网 /内联网访问、 网络浏览器、 记事本、 日历和 / 或 GPS (Global Positioning System, 全球定位系统) 接收器; 常规膝上型和 /或掌 上型计算机或其他设备, 其具有和 /或包括射频接收器的常规膝上型和 /或掌上型 计算机或其他设备。 这里所使用的 "终端"、 "终端设备"可以是便携式、 可运输、 安装在交通工具 (航空、 海运和 /或陆地) 中的, 或者适合于和 /或配置为在本地 运行, 和 /或以分布形式, 运行在地球和 /或空间的任何其他位置运行。 这里所使 用的"终端"、 "终端设备"还可以是通信终端、 上网终端、 音乐 /视频播放终端, 例如可以是 PDA、 MID (Mobile Internet Device, 移动互联网设备) 和 /或具有音 乐 /视频播放功能的移动电话, 也可以是智能电视、 机顶盒等设备。
[0037] 参照图 1, 提出本发明实现同声翻译的方法第一实施例, 所述方法包括以下步 骤:
[0038] Sl l、 翻译设备向与之连接的输出设备传送翻译信息 , 该翻译设备和至少两个 输出设备依次连接。
[0039] S12、 输出设备接收翻译信息, 并从翻译信息中获取对应语言的信息。
[0040] S13、 输出设备判断本设备是否为连接链路中的最后 一个输出设备。 当本设备 是连接链路中的最后一个输出设备吋, 结束流程; 当本设备不是连接链路中的 最后一个输出设备吋, 进入下一步骤 S14。
[0041] S14、 输出设备将翻译信息传送给与之连接的后一个 输出设备。
[0042] 本发明实施例中, 翻译设备和至少两个输出设备依次连接, 如图 2所示, 翻译 设备, 输出设备 1, ..., 输出设备 n (n>2) 依次连接, 形成一条连接链路。 其中 , 位于连接链路首位的翻译设备为主设备 (Master) , 位于连接链路末尾的输出 设备 n 为从设备 (Slave) , 位于连接链路中部即翻译设备与输出设备 n之间的输出设 备为桥接设备, 其在主设备和从设备之间切换, 为前一个设备的从设备, 为后 一个设备的主设备。
[0043] 翻译设备和至少两个输出设备可以通过蓝牙、 无线保真 (WIFI) 等无线连接方 式依次连接, 当然, 也可以通过有线连接方式依次连接。 翻译设备、 输出设备 建立连接的具体过程为:
[0044] 翻译设备以主设备的身份向一输出设备 1发起连接请求。 输出设备 1以从设备的 身份接受翻译设备的连接请求, 与翻译设备建立连接。 接着输出设备 1以主设备 的身份向另一个输出设备发起连接请求。 依次类推, 直到翻译设备, 输出设备 1 , ..., 输出设备 n依次建立连接。
[0045] 翻译设备可以为专门的翻译机, 也可以为手机、 平板等移动终端。 输出设备可 以是任意能够输出声音信息和 /或可视信息的电子设备或终端设备, 如耳机 (如 蓝牙耳机) 等输出声音信息的设备, 手机、 平板等输出声音信息和 /或可视信息 的移动终端, 等等。
[0046] 步骤 S 11中, 翻译设备以主设备的身份向与之连接的输出设 备传送翻译信息, 该翻译信息可以是语音信息和 /或文字信息。 该翻译信息可以只包括一种语言的 信息, 也可以包括至少两种语言的信息。 例如, 翻译设备后面依次连接 n个输出 设备, 翻译信息包括 n种语言的信息, 即每个输出设备将获取一种对应语言的信 息。
[0047] 当翻译信息包括至少两种语言的信息吋, 则需要对不同语言的信息设置不同的 标识信息, 以便于后续输出设备能够从中识别出本设备对 应语言的信息。 可选 地, 可以通过为不同语言的信息设置不同的帧头来 作为标识信息。
[0048] 步骤 S12中, 输出设备以从设备的身份接收翻译信息, 当接收到翻译信息后, 从翻译信息中获取本设备对应语言的信息, 并加入播放缓存中。 当翻译信息只 包括一种语言的信息吋, 输出设备则无需进行识别, 直接获取该信息即可。 当 翻译信息包括至少两种语言的信息吋, 输出设备则需要根据不同语言的信息的 标识信息识别出翻译信息中对应语言的信息, 然后选取该对应语言的信息。 输 出设备选取对应语言的信息吋, 可以直接从翻译信息中提取出该信息, 也可以 复制该信息。
[0049] 步骤 S13中, 输出设备判断本设备是否为连接链路中的最后 一个输出设备。 当 不是连接链路中的最后一个输出设备吋, 则进入步骤 S14, 继续传送翻译信息; 当为连接链路中的最后一个输出设备吋, 则结束翻译信息的传送流程。
[0050] 可选地, 输出设备可以检测本设备是否连接了两个设备 ; 当连接了两个设备吋 , 则判定本设备不是连接链路中的最后一个输出 设备, 是连接链路中的桥接设 备; 当只连接了一个设备吋, 则判定本设备是连接链路中的最后一个输出设 备
[0051] 可选地, 输出设备可以检测本设备是否以主设备的身份 与其它设备连接; 当以 主设备的身份与其它设备连接吋, 则判定本设备不是连接链路中的最后一个输 出设备, 是连接链路中的桥接设备; 当没有以主设备的身份与其它设备连接吋 , 则判定本设备是连接链路中的最后一个输出设 备。
[0052] 步骤 S 14中, 当输出设备判定本设备不是连接链路中的最后 一个输出设备吋, 该输出设备则以主设备的身份将翻译信息传送 给与之连接的后一个输出设备, 并返回步骤 S12, 后一个输出设备继续从翻译信息中获取本设备 对应语言的信息 , 如此循环往复, 直到翻译信息传输给连接链路中最后一个输出 设备, 且最后 一个输出设备从中获取本设备对应语言的信息 为止。
[0053] 输出设备获取本设备对应语言的信息后, 则通过发声装置和 /或显示屏输出该 信息, 如通过发声装置播放语音信息, 通过显示屏显示文字信息等。
[0054] 当输出设备为连接链路中的桥接设备吋, 该桥接设备分别通过两个通信链路与 前后两个设备建立通信连接。 此吋, 输出设备可以分别通过两个不同的通信链 路接收和传送翻译信息。 可选地, 输出设备可以通过跳频序列来区分两个不同 的通信链路, 从而将对应的通信链路切换为当前传输信息的 通信链路。 此外, 输出设备可以通过内部状态机的控制, 实现主设备身份和从设备身份的切换。
[0055] 进一步地, 在步骤 S14之前, 输出设备还设置播放吋延, 以使连接链路上的所 有输出设备能够同步播放语音信息和 /或文字信息。 具体的, 可以设置播放吋延 为 T, 且T=Nt, 其中, Ν为该输出设备之后依次连接的的其它输出设 的数量, t 为两个输出设备之间传送一次翻译信息所需要 的吋间。
[0056] 例如, 假设翻译设备后面依次连接了三个输出设备, 则第一个输出设备设置播 放吋延为 2t, 第二个输出设备设置播放吋延为 t, 第三个输出设备设置播放吋延 为 0或者不设置播放吋延。 从而, 当第三个输出设备获取对应语言的信息吋, 三 个输出设备则同吋播放语音信息和 /或文字信息。
[0057] 举例而言:
[0058] 如图 3所示, 以翻译设备为翻译机, 输出设备为蓝牙耳机为例, 翻译机、 蓝牙 耳机 1、 蓝牙耳机 2、 蓝牙耳机 3依次连接。 翻译机与三个蓝牙耳机采用蓝牙链式 散射网的组网方式, 由多个蓝牙匹克网 (Piconet) 的桥接连接组成, 每个匹克 网由一个主模式的设备和一个从模式的设备组 成。 翻译机工作在主模式, 作为 信源设备; 最后一个蓝牙耳机即蓝牙耳机 3工作在从模式, 作为信宿设备; 其他 的蓝牙耳机即蓝牙耳机 1和蓝牙耳机 2作为桥接设备, 工作在主从两种模式。 桥 接设备处于两个不同的匹克网, 每个匹克网具有一通信链路, 桥接设备通过不 同的跳频序列来区分两个不同的通信链路。
[0059] 蓝牙链式散射网组网的过程为: 翻译机作为主节点, 以主设备的身份向相邻的 蓝牙耳机 1发起査询配对请求, 被请求的蓝牙耳机 1与翻译机配对成功后, 作为 从设备, 第一个匹克网建立。 第一个匹克网的从设备即蓝牙耳机 1又以主设备的 身份, 向相邻的蓝牙耳机 2发起査询配对请求, 被请求的蓝牙耳机 2与蓝牙耳机 1 配对成功后, 作为从设备, 第二个匹克网建立。 第二个匹克网的从设备即蓝牙 耳机 2又以主设备的身份, 向相邻的蓝牙耳机 3发起査询配对请求, 被请求的蓝 牙耳机 3 与蓝牙耳机 2配对成功后, 作为从设备, 第三个匹克网建立。 从而形成 三个匹克网, 一个翻译机与三个蓝牙耳机依次建立蓝牙 ACL链路连接, 组成散 射网。 作为桥接设备的每个蓝牙耳机通过内部状态机 的控制, 实现主设备和从 设备身份的切换, 采取 AVDTP和 AVRCP协议, 处于主设备身份吋, 向处于匹克 网中的从设备传输音频流, 处于从设备身份吋, 接收匹克网内的主设备的音频 流。
[0060] 实现同声翻译的具体流程为:
[0061] ( 1 ) 翻译机向蓝牙耳机 1发送翻译信息, 该翻译信息包括三种语言的语音信息 , 不同语言的语音信息利用不同的帧头表示。 三种语言为第一语言、 第二语言 和第三语言, 分别对应蓝牙耳机 1、 蓝牙耳机 2和蓝牙耳机 3的输出语言。
[0062] (2) 蓝牙耳机 1接收翻译信息, 根据帧头从翻译信息中识别出第一语言的语音 信息, 将第一语言的语音信息加入到播放缓存中, 同吋设置播放吋延为 Tl, 并 将翻译信息发送给蓝牙耳机 2。 其中, Tl=2t, t为传输一次翻译信息的传输吋延 , 即两个蓝牙耳机之间传输一次翻译信息需要的 吋间。
[0063] (3) 蓝牙耳机 2接收翻译信息, 根据帧头从翻译信息中识别出第二语言的语音 信息, 将第二语言的语音信息加入到播放缓存中, 同吋设置播放吋延为 T2, 并 将翻译信息发送给蓝牙耳机 3。 其中, T2=t。
[0064] (4) 蓝牙耳机 3接收翻译信息, 根据帧头从翻译信息中识别出第三语言的语音 信息, 将第三语言的语音信息加入到播放缓存中。
[0065] (5) 蓝牙耳机 1、 蓝牙耳机 2和蓝牙耳机 3同步播放各自语言的语音信息。 具体 的, 蓝牙耳机将语音信息从播放缓存输出至解码器 , 经解码器解码后输出到模 数转换器, 经模数转换器将语音信息从数字信号转换为模 拟信号后驱动音频输 出。
[0066] 本发明实施例实现同声翻译的方法, 通过将翻译设备和至少两个输出设备依次 连接而形成链式散射网, 且位于连接链路中间的输出设备在获取本设备 对应语 言的信息后继续将翻译信息传送给后一个输出 设备, 实现了翻译信息的一对多 传输, 扩大了翻译信息的传输距离和范围, 使得翻译设备可以将不同语言的信 息发送到不同的输出设备, 实现多语言信息的同步播放, 提高了翻译效率和翻 译效果, 提升了用户体验。
[0067] 参照图 4, 提出本发明实现同声翻译的方法第二实施例, 所述方法应用于前述 输出设备, 所述方法包括以下步骤:
[0068] S2 接收翻译信息, 并从翻译信息中获取对应语言的信息。 [0069] S22、 判断该输出设备是否为连接链路中的最后一个 输出设备。 当该输出设备 是连接链路中的最后一个输出设备吋, 结束流程; 当该输出设备不是连接链路 中的最后一个输出设备吋, 进入下一步骤 S23。
[0070] S23、 将翻译信息传送给与之连接的后一个输出设备 。
[0071] 本实施例中, 步骤 S21-S23分别与第一实施例中的步骤 S12-S14相同, 在此不再 赘述。
[0072] 输出设备可以通过蓝牙、 无线保真 (WIFI) 等无线连接方式与其它设备连接, 当然, 也可以通过有线连接方式连接。 输出设备与其它设备建立连接的过程为 : 以从设备的身份接受翻译设备或输出设备的连 接请求, 与翻译设备或输出设 备建立连接。
[0073] 进一步地, 输出设备还可以以主设备的身份向其它的输出 设备发起连接请求, 以与其它的输出设备建立连接, 从而作为连接链路中的桥接设备。
[0074] 输出设备可以是任意能够输出声音信息和 /或可视信息的电子设备或终端设备 , 如耳机 (如蓝牙耳机) 等输出声音信息的设备, 手机、 平板等输出声音信息 和 /或可视信息的移动终端, 等等。
[0075] 本实施例实现同声翻译的装置, 当输出设备位于连接链路中间吋, 在获取本设 备对应语言的信息后, 还继续将翻译信息传送给后一个输出设备, 实现了翻译 信息的一对多传输, 扩大了翻译信息的传输距离和范围, 使得翻译设备可以将 不同语言的信息发送到不同的输出设备, 实现多语言信息的同步播放, 提高了 整个系统的翻译效率和翻译效果, 提升了用户体验。
[0076] 参照图 5, 提出本发明实现同声翻译的系统一实施例, 所述系统包括依次连接 的翻译设备和至少两个输出设备, 其中:
[0077] 翻译设备: 用于向与之连接的输出设备传送翻译信息。
[0078] 输出设备: 用于接收翻译信息, 从翻译信息中获取对应语言的信息; 判断本设 备是否为连接链路中的最后一个输出设备; 当不是最后一个输出设备吋, 将翻 译信息传送给与之连接的后一个输出设备。
[0079] 本发明实施例中, 翻译设备和至少两个输出设备可以通过蓝牙、 无线保真 (W IFI) 等无线连接方式依次连接, 当然, 也可以通过有线连接方式依次连接。 翻 译设备、 输出设备建立连接的具体过程为:
[0080] 翻译设备以主设备的身份向一输出设备发起连 接请求。 输出设备以从设备的身 份接受翻译设备的连接请求, 与翻译设备建立连接。 接着该输出设备以主设备 的身份向另一个输出设备发起连接请求。 另一个输出设备接受该输出设备的连 接请求, 与该输出设备建立连接。 依此类推, 直到翻译设备与至少两个输出设 备依次建立连接。
[0081] 翻译设备可以为专门的翻译机, 也可以为手机、 平板等移动终端。 输出设备可 以是任意能够输出声音信息和 /或可视信息的输出设备, 如耳机 (如蓝牙耳机) 等输出声音信息的设备, 手机、 平板等输出声音信息和 /或可视信息的移动终端
[0082] 翻译设备发送的翻译信息, 可以是语音信息和 /或文字信息。 该翻译信息可以 只包括一种语言的信息, 也可以包括至少两种语言的信息。 例如, 翻译设备后 面依次连接 n个输出设备, 翻译信息包括 n种语言的信息, 即每个输出设备将获 取一种对应语言的信息。
[0083] 当翻译信息包括至少两种语言的信息吋, 翻译设备则需要对不同语言的信息设 置不同的标识信息, 以便于后续输出设备能够从中识别出本设备对 应语言的信 息。 可选地, 可以通过为不同语言的信息设置不同的帧头来 作为标识信息。
[0084] 输出设备以从设备的身份接收翻译信息, 当接收到翻译信息后, 从翻译信息中 获取本设备对应语言的信息, 并加入播放缓存中。 当翻译信息只包括一种语言 的信息吋, 输出设备则无需进行识别, 直接获取该信息即可。 当翻译信息包括 至少两种语言的信息吋, 输出设备则需要根据不同语言的信息的标识信 息识别 出翻译信息中对应语言的信息, 然后选取该对应语言的信息。 输出设备选取对 应语言的信息吋, 可以直接从翻译信息中提取出该信息, 也可以复制该信息。
[0085] 输出设备可以通过以下方式判断本设备是否为 连接链路中的最后一个输出设备
[0086] 可选地, 输出设备可以检测本设备是否连接了两个设备 ; 当连接了两个设备吋 , 则判定本设备不是连接链路中的最后一个输出 设备, 是连接链路中的桥接设 备; 当只连接了一个设备吋, 则判定本设备是连接链路中的最后一个输出设 备 [0087] 可选地, 输出设备可以检测本设备是否以主设备的身份 与其它设备连接; 当以 主设备的身份与其它设备连接吋, 则判定本设备不是连接链路中的最后一个输 出设备, 是连接链路中的桥接设备; 当没有以主设备的身份与其它设备连接吋 , 则判定本设备是连接链路中的最后一个输出设 备。
[0088] 当输出设备判定本设备不是连接链路中的最后 一个输出设备吋, 该输出设备则 以主设备的身份将翻译信息传送给与之连接的 后一个输出设备。 否则, 该输出 设备则不再传输翻译信息, 立即输出对应语言的信息。 输出设备可以通过发声 装置和 /或显示屏输出该信息, 如通过发声装置播放语音信息, 通过显示屏显示 文字信息等。
[0089] 当输出设备不是连接链路中的最后一个输出设 备吋, 则为连接链路中的桥接设 备吋, 该桥接设备分别通过两个通信链路与前后两个 设备建立通信连接。 此吋 , 输出设备可以分别通过两个不同的通信链路接 收和传送翻译信息。 可选地, 输出设备可以通过跳频序列来区分两个不同的 通信链路, 从而将对应的通信链 路切换为当前传输信息的通信链路。 此外, 输出设备可以通过内部状态机的控 制, 实现主设备身份和从设备身份的切换。
[0090] 进一步地, 输出设备在向后一个输出设备发送翻译信息之 前, 还设置播放吋延 , 使得连接链路上的所有输出设备能够同步播放 语音信息和 /或文字信息。 具体 的, 可以设置播放吋延为 T, 且T=Nt, 其中, Ν为该输出设备之后依次连接的的 其它输出设备的数量, t为两个输出设备之间传送一次翻译信息所需 的吋间。
[0091] 本发明实施例实现同声翻译的系统, 通过将翻译设备和至少两个输出设备依次 连接而形成链式散射网, 且位于连接链路中间的输出设备在获取本设备 对应语 言的信息后继续将翻译信息传送给后一个输出 设备, 实现了翻译信息的一对多 传输, 扩大了翻译信息的传输距离和范围, 使得翻译设备可以将不同语言的信 息发送到不同的输出设备, 实现多语言信息的同步播放, 提高了整个系统的翻 译效率和翻译效果, 提升了用户体验。
[0092] 需要说明的是: 上述实施例提供的实现同声翻译的系统与实现 同声翻译的方法 实施例属于同一构思, 其具体实现过程详见方法实施例, 且方法实施例中的技 术特征在系统实施例中均对应适用, 这里不再赘述。
[0093] 参照图 6, 提出本发明实现同声翻译的装置第一实施例, 所述装置应用于前述 输出设备, 所述装置包括信息获取模块 21、 判断模块 22和传送模块 23, 其中:
[0094] 信息获取模块 21 : 用于接收翻译信息, 并从翻译信息中获取对应语言的信息。
[0095] 翻译信息可以是语音信息和 /或文字信息。 该翻译信息可以只包括一种语言的 信息, 也可以包括至少两种语言的信息。 当翻译信息包括至少两种语言的信息 吋, 不同语言的信息具有不同的标识信息, 可以通过为不同语言的信息设置不 同的帧头来作为标识信息。
[0096] 如图 7所示, 信息获取模块 21包括接收单元 211和选取单元 212, 接收单元 211用 于以从设备的身份接收翻译信息, 选取单元 212用于从翻译信息中选取对应语言 的信息。
[0097] 当翻译信息只包括一种语言的信息吋, 选取单元 212则直接选取翻译信息中的 任意一个信息即可。 当翻译信息包括至少两种语言的信息吋, 选取单元 212则需 要根据不同语言的信息的标识信息识别出翻译 信息中对应语言的信息, 然后选 取该对应语言的信息。 选取单元 212选取对应语言的信息吋, 可以直接从翻译信 息中提取出该信息, 也可以复制该信息。
[0098] 判断模块 22: 用于判断该输出设备是否为连接链路中的最后 一个输出设备。
[0099] 可选地, 判断模块 22可以检测本设备是否连接了两个设备; 当连接了两个设备 吋, 则判定本设备不是连接链路中的最后一个输出 设备, 是连接链路中的桥接 设备; 当只连接了一个设备吋, 则判定本设备是连接链路中的最后一个输出设 备。
[0100] 可选地, 判断模块 22可以检测本设备是否以主设备的身份与其它 备连接; 当 以主设备的身份与其它设备连接吋, 则判定本设备不是连接链路中的最后一个 输出设备, 是连接链路中的桥接设备; 当没有以主设备的身份与其它设备连接 吋, 则判定本设备是连接链路中的最后一个输出设 备。
[0101] 传送模块 23: 用于当不是最后一个输出设备吋, 将翻译信息传送给与之连接的 后一个输出设备。
[0102] 当判断模块 22判定本设备不是连接链路中的最后一个输出 备吋, 传送模块 23 则以主设备的身份将翻译信息传送给与之连接 的后一个输出设备。
[0103] 信息获取模块 21和传送模块 23可以分别通过两个不同的通信链路接收和传 翻 译信息。 可选地, 信息获取模块 21和传送模块 23可以通过跳频序列来区分两个 不同的通信链路。
[0104] 进一步地, 如图 8所示, 在本发明实现同声翻译的装置第二实施例中, 该装置 还包括第一连接模块 24, 该第一连接模块 24用于以从设备的身份接受翻译设备 或输出设备的连接请求, 与翻译设备或输出设备建立连接。
[0105] 进一步地, 还包括第二连接模块 25, 该第二连接模块 25用于以主设备的身份向 其它的输出设备发起连接请求, 以与其它的输出设备建立连接, 从而作为连接 链路中的桥接设备。
[0106] 第一连接模块 24和第二连接模块 25可以通过蓝牙、 无线保真 (WIFI) 等无线连 接方式与其它设备连接, 当然, 也可以通过有线连接方式连接。
[0107] 进一步地, 如图 9所示, 在本发明实现同声翻译的装置第三实施例中, 该装置 还包括吋延设置模块 26, 该吋延设置模块 26用于: 在传送模块 23传送翻译信息 之前, 设置播放吋延为 T, 且T=Nt ; 其中, Ν为该输出设备之后依次连接的其它 输出设备的数量, t为两个输出设备之间传送一次翻译信息所需 的吋间。 从而 使得连接链路上的所有输出设备能够同步播放 语音信息和 /或文字信息。
[0108] 本发明实施例实现同声翻译的装置, 当输出设备位于连接链路中间吋, 在获取 本设备对应语言的信息后, 还继续将翻译信息传送给后一个输出设备, 实现了 翻译信息的一对多传输, 扩大了翻译信息的传输距离和范围, 使得翻译设备可 以将不同语言的信息发送到不同的输出设备, 实现多语言信息的同步播放, 提 高了整个系统的翻译效率和翻译效果, 提升了用户体验。
[0109] 需要说明的是: 上述实施例提供的实现同声翻译的装置与实现 同声翻译的方法 实施例属于同一构思, 其具体实现过程详见方法实施例, 且方法实施例中的技 术特征在装置实施例中均对应适用, 这里不再赘述。
[0110] 本领域技术人员可以理解, 本发明包括涉及用于执行本申请中所述操作中 的一 项或多项的设备。 这些设备可以为所需的目的而专门设计和制造 , 或者也可以 包括通用计算机中的已知设备。 这些设备具有存储在其内的计算机程序, 这些 计算机程序选择性地激活或重构。 这样的计算机程序可以被存储在设备 (例如 , 计算机) 可读介质中或者存储在适于存储电子指令并分 别耦联到总线的任何 类型的介质中, 所述计算机可读介质包括但不限于任何类型的 盘 (包括软盘、 硬盘、 光盘、 CD-ROM、 和磁光盘) 、 ROM (Read-Only Memory , 只读存储器 ) 、 RAM (Random Access Memory , 随机存储器) 、 EPROM (Erasable Programmable Read-Only
Memory , 可擦写可编程只读存储器) 、 EEPROM (Electrically Erasable
Programmable Read-Only Memory , 电可擦可编程只读存储器) 、 闪存、 磁性卡 片或光线卡片。 也就是, 可读介质包括由设备 (例如, 计算机) 以能够读的形 式存储或传输信息的任何介质。
[0111] 本技术领域技术人员可以理解, 可以用计算机程序指令来实现这些结构图和 / 或框图和 /或流图中的每个框以及这些结构图和 /或框图和 /或流图中的框的组合。 本技术领域技术人员可以理解, 可以将这些计算机程序指令提供给通用计算机 、 专业计算机或其他可编程数据处理方法的处理 器来实现, 从而通过计算机或 其他可编程数据处理方法的处理器来执行本发 明公幵的结构图和 /或框图和 /或流 图的框或多个框中指定的方案。
[0112] 本技术领域技术人员可以理解, 本发明中已经讨论过的各种操作、 方法、 流程 中的步骤、 措施、 方案可以被交替、 更改、 组合或刪除。 进一步地, 具有本发 明中已经讨论过的各种操作、 方法、 流程中的其他步骤、 措施、 方案也可以被 交替、 更改、 重排、 分解、 组合或刪除。 进一步地, 现有技术中的具有与本发 明中公幵的各种操作、 方法、 流程中的步骤、 措施、 方案也可以被交替、 更改 、 重排、 分解、 组合或刪除。
[0113] 以上所述仅为本发明的优选实施例, 并非因此限制本发明的专利范围, 凡是利 用本发明说明书及附图内容所作的等效结构或 等效流程变换, 或直接或间接运 用在其他相关的技术领域, 均同理包括在本发明的专利保护范围内。
Next Patent: VALVE ROD SUPPORT DEVICE